Prevod od "soco na cara" do Srpski


Kako koristiti "soco na cara" u rečenicama:

Bem, melhor eu sair de fininho antes que o Sr. Ulbrich chegue e me dê um soco na cara.
Bolje da odšetam dok se ne pojavi g. Ulbrik i tresne me po oku.
Quer levar um soco na cara?
Hoæeš li da te udarim šakom u lice?
Eu dei um soco na cara dele enquanto ele estava dirigindo
Zviznuo sam ga posred lica dok je vozio.
É como um soco na cara quando entra por uma porta... e vê todos os caras fazendo uma prova sem nenhuma preocupação.
To je kao šamar posred lica, kada proðeš kroz vrata i vidiš tu decu koja polažu test, koji oni sa lakoæom urade.
Levar um soco na cara foi ruim, mas ela ter cuidado de mim foi bom.
Nema potrebe. Veèeras "Knickse" gledam u udobnosti vlastitog doma.
Manifestantes procuraram o Departamento de Trânsito... mas as conversações foram interrompidas quando o novo vereador, Shannon... levou um soco na cara de um manifestante.
Protestanti su izneli svoje primedbe zvaniènicima ali su pregovori propali kad je novopostavljenog ombudsmana Redžinalda Šenona udario ljuti protestant.
É por isso que quando eu tiver filhos e passar por um fast food darei um soco na cara deles.
Неће им на памет пасти да пожеле да тамо оду.
Um dia, eu vou lhe dar um soco na cara, e aí você vai me respeitar.
Jednog æu te dana srediti pa æeš me onda poštovati.
Acabei de levar um soco na cara.
Upravo sam primio udarac u lice.
Vou te dar um soco na cara.
Ma udarit æu te u lice.
Você não acha que é meio demais, dar um soco na cara dele?
Mislim šta ne misliš da je malo pretjerano udariti ga u lice?
Acho que quero ir lá e dar um soco na cara dele.
Mislim da hoæu da odem tamo i polomim mu nos.
Meu pai com certeza teria dado um soco na cara do Josh.
Moj tata bi definitivno Džošu razbio nos.
Alguma mulher já te deu um soco na cara?
Je li te ikada žena opalila u lice?
Me dê um soco na cara.
Da? Udari me u lice. Samo daj.
Um tipo de recomeço que dá vontade de te dar um soco na cara.
Idemo još jednom ponoviti jer sam te htio udariti u lice.
Eu queria dar um soco na cara dele... mas estava tão enojado, que não pude.
Hteo sam da ga udarim u lice, ali bio sam toliko zgrožen, da nisam mogao.
Se eu souber que outro garoto negro gay levou um soco na cara eu vou surtar!
Fali mi još samo jedan prebijen crnac gej, da potpuno pošizim.
Dei um soco na cara de um coreano, roubei a roupa dele, transei com um puta 4 vezes.
nokautirao sam prodavaèa korejanca i uzeo mu odeæu, i jebao sam kurvu iz Rusije èetiri puta.
Ele me deu um soco na cara... bateu com a minha cabeça no carro...
Udarao me u lice. Udarao mi je glavom o haubu auta.
Escuta, você partilhou sangue com a minha namorada, e eu te dei um soco na cara.
Slušaj, delio si krv sa mojom devojkom, i udario sam te.
Então, eu estou recebendo, mesmo que eu tenho que dar um soco na cara ou cão meu amigo mais antigo!
Па ја то узимање, чак и ако морам да ударим те у лице или пса мој најстарији пријатељ!
Por favor, me dê um soco na cara e bata meu crânio na quina da sua mesa.
Samo me udari u lice. Ili mi razbij lobanju o ivicu tvog stola.
Você me deu um soco na cara!
Upravo si me udario u lice!
Se você diz, eu vou dar um soco na cara.
Ako kažeš to, ima da te odalamim po faci.
Lembra quando o Alan levou um soco na cara?
Sećaš se kad je Alan dobio udarac u glavu? Da.
Quando a minha amiga Pepper gostou de um menino na escola, ela deu um soco na cara dele.
Kada se mojoj drugarici svidi neko, ona ga zvizne po faci.
Você sabe, o garoto que recebeu o soco na cara.
Dečak koji je dobio udarac po licu.
Ele foi a uma festa com a namorada e uma garota, de pouco mais de 1m de altura, se aproxima, dá um soco na cara dele e o nocauteia.
Otišao je na zabavu sa devojkom i neka druga devojka visoka metar i žilet, priðe mu, udari ga šakom u glavu i nokautira ga.
Que tal um soco na cara do buraco negro?
A da lijepo kresnemo tu rupèagu u njušku?
Vamos voar até lá e dar um soco na cara do buraco.
Odletjet æemo i kresnuti tu rupèagu u njušku!
Você deveria ter dado um soco na cara dele.
Trebalo je da ga šineš jednom.
Dei um soco na cara de um homem.
Uopšte nije važno. Jesu li ovo peèurke?
Dar um soco na cara dele com meus punhos.
Da ga udarim, u lice, sa mojim pesnicama.
É pedir demais que me dê um soco na cara?
Je li previše ako tražim da me udariš u lice?
Então terá que me dar um soco na cara e me amarrar de novo.
Онда ћеш опет морати да ме удариш у лице и вежеш.
Não acredito que direi isso sobre o homem em que atirei e dei um soco na cara, mas acho que você devia ouvi-lo.
Па, ја не могу да верујем да говорим ово О човеку сам пуцао у... и ударио у лице,
Só dei um soco na cara dele e nós começamos a brigar logo em seguida, ali mesmo.
Samo sam ga odalamio u lice i počeli smo da se tučemo na licu mesta.
Jamais imaginei que estaria citando o boxeador Mike Tyson numa palestra TED, mas ele uma vez disse: "Todo mundo tem um plano até que leve um soco na cara."
Нисам никад мислио да ћу цитирати боксера Мајк Тајсона на TED бини, али једном приликом је рекао: "Свако има план, све док не добију песницу у лице."
Muito da execução de um time está na sua habilidade de se adaptar ao soco na cara dado pelo cliente.
Веома значајан део егзекуције тима је способност да се прилагоде ударцима у лице од стране клијента.
0.88800716400146s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?